翻訳と辞書
Words near each other
・ They Will Return
・ They Won't Believe Me
・ They Won't Forget
・ They Won't Go When I Go
・ They Would Never Hurt a Fly
・ They Wouldn't Be Chessmen
・ They'd Rather Be Right
・ They'll Come Back
・ They'll Do It Every Time
・ They'll Know We Are Christians
・ They'll Need a Crane
・ They'll Never Get Me (Word with You)
・ They'll Never Know
・ They'll Never Take Her Love from Me
・ They're a Weird Mob
They're a Weird Mob (film)
・ They're Alive
・ They're All Gonna Laugh at You!
・ They're Always Caught
・ They're Coming to Take Me Away, Ha-Haaa!
・ They're Here
・ They're Made Out of Meat
・ They're moving Father's grave to build a sewer
・ They're off
・ They're Off (game show)
・ They're Only Chasing Safety
・ They're Playin' Our Song
・ They're Playing Our Song
・ They're Playing Our Song (album)
・ They're Playing Our Song (Trinere song)


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

They're a Weird Mob (film) : ウィキペディア英語版
They're a Weird Mob (film)

''They're a Weird Mob'' is a 1966 film based on the novel of the same name by John O'Grady under the pen name "Nino Culotta", the name of the main character of the book. It was one of the last collaborations of the British filmmakers Michael Powell and Emeric Pressburger.
==Plot==
Nino Culotta is an Italian immigrant, newly arrived in Australia. He expected to work for his cousin as a sports writer for an Italian magazine. However, on arrival in Sydney Nino discovers that the cousin has abandoned the magazine, leaving a substantial debt to Kay Kelly. Nino declares that he will get a job and pay back the debt.
Working as a labourer Nino becomes mates with his co-workers, despite some difficulties with Australian slang and culture of the 1960s. Nino endeavours to understand the aspirational values and social rituals of everyday urban Australians, and assimilate. A romantic attraction builds between Nino and Kay despite her frosty exterior and her conservative Irish father's dislike of Italians.
A tone of mild racism exists in the film between Anglo-Saxon/Anglo-Irish characters such as Kay Kelly's dad Harry (Chips Rafferty) and Nino. Harry says he doesn't like writers, brickies or dagos. Nino is all three. But this is undermined when Nino, sitting in the Kelly house notices a picture of the pope on the wall. Nino says "If I'm a dago, then he's a dago". Realising the impossibility of referring to the pope by that derogatory term, Harry gives in.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「They're a Weird Mob (film)」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.